viernes, 6 de enero de 2012

d

sábado, 24 de diciembre de 2011











http://www.periodistasdeportivospiura.com/



Lluvia de premios para piuranos mejor ubicados
GANA EL QUE CORRE
Cada edición tiene su propia historia, y el capítulo número 42 no podía ser la excepción. Los maratonistas esta vez se alistan para subir al podio de los ganadores, sobre todo los locales, toda vez que el comité organizador determinó premiar a los piuranos mejor ubicados en las tres categorías.
Esta maratón no es solamente para atletas que tienen miles de kilómetros en sus piernas, la Clásica Ciudad de Piura, es de todos, de chicos y grandes, jóvenes y ancianos. La preparación es lo que vale y gracias al respaldo de entidades como la Caja Piura y la Municipalidad de Piura, vamos a premiar el esfuerzo de los corredores, dijo el presidente de los periodistas deportivos, Práxedes Queneche Arévalo.
En la escala de premios que daremos a conocer en las próximas horas, los piuranos que alcancen los primeros puestos, recibirán estímulos económicos, en juvenil, mayores y master. Hay que poner las primeras bases para el desarrollo del atletismo en nuestra ciudad, alentando a las promesas.
Cabe indicar que en la categoría mayores, el primer puesto, damas y varones, recibirán un premio de 5 mil nuevos soles. La Caja Piura dio un aporte de 30 mil soles, la Municipalidad de Provincial 15, y la Universidad Alas peruanas 3. Esto hace que la 42 medio maratón sea una edición especial, manifestó Queneche Arévalo.
PROSIGUEN INSCRIPCIONES
Hasta el día 29 del presente continuan abiertas las inscripciones para el Medio Marathon de fin de año organizado por la Asociación Círculo de Periodistas Deportivos de Piura, que esta vez contará con la participación de la alemana Annika Klein de 19 años que representará a UNP en la categoría juvenil, asimismo la francesa Alexine Lafay de 22 años que participará en condición de libre.
Ayer se inscribieron por la UNP, con su entrenador Carlos Ramos Vílchez los atleta Henry Silva Aquino, Oscar Castillo Cueva, José Seminario Jiménez, Evelin Ortíz Vargas y Atenas Huertas Pulache.
El Dr. Raúl Mata encargado desde hace 42 años de los exámenes médicos de los atletas indicó que "los deportistas deben tomar conciencia que el maratón es un deporte anaeróbico que se necesita de mucho oxígeno, por lo cual hay que realizar un entrenamiento serio, responsable y muy anticipado."






ATENCIÓN ATLETAS:
- Se recuerda a todos los atletas que momentos previos a la competencia deben presentar su FICHA DE REGISTRO debidamente firmada y sellada por el MEDICO RESPONSABLE; caso contrario no podrán participar.
- Los atletas que aun no tienen FICHA DE REGISTRO pueden acercarse a la Oficina de Asociación Círculo de Periodistas Deportivos, sito en el coliseo Miguel Jerónimo Seminario y Jaime, y así poder recabarla: preguntar por la señora Deysi Suárez.

Pasos a seguir para quedar oficialmente inscrito:
- Registrarse en la oficina de ACPD-Piura. Al momento de su registro deben presentar DNI: original y copia. También podrán registrarse en: www.periodistasdeportivospiura.com ó www.deportesenred.net (seguir indicaciones en los sitios webs indicados).
- Recoger su FICHA DE REGISTRO en la oficina de ACPD; previo pago por derecho inscripción.
- Pasar examen médico en el consultorio del Dr. Raúl Matta ó Dr. Luis Luna Merino (Clínica María Auxiliadora: costado de la puerta de emergencia del Hospital Reátegui Delgado). En el caso de atletas fuera de la localidad, también es válido el Certificado Médico emitido por el centro de salud de su jurisdicción; el cual se adjunta a la FICHA DE REGISTRO.

miércoles, 21 de diciembre de 2011

PaitaWebNoticias
Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr(Alemán)Feliz ñavida y provechosu añu nuevu (Bable)Shuvo Baro Din (Bengalí)Nedeleg laouen na bloav ezh mat (Breetón)Vasel Koleda; Tchesti nova godina (Bulgaro)Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok (Cantonés)Bon nadal i feliç any nou! (Catalán)Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar (Afrikaner)I'D Mubarak ous Sana Saida (Arabe)Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand (Armenio)Felices navidaes y prósperu añu nuevu (Asturiano)Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok (Checo)Sung Tan Chuk Ha (Coreano)Pace e salute (Corso)Glaedelig Jul (Danés)Colo sana wintom tiebeen (Egipcio)Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo (Esquima)lVesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok (Eslovaco)Vesele bozicne praznike in srecno novo leto EslovenoGajan Kristnaskon EsperantoRõõmsaid Jõulupühi (Estoniano)Zorionak eta Urte Berri On (Euskera)Cristmas-e-shoma mobarak bashad (Farsi)Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua (Finlandés)Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar (Flamenco)Joyeux Noël et Bonne Année (Francés)Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur (Gaélico)Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda (Galés)Bo Nadal e feliz aninovo(Gallego)Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos (Griego)Mele Kalikimaka (hawaiano)Mo'adim Lesimkha. Shana Tova (Hebreo)Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar (Holandés)Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet (Húngaro)Selamat Hari Natal (Indonesio)Merry Christmas and Happy New Year InglésIdah Saidan Wa Sanah Jadidah (Iraquí)Nollaig Shona Dhuit (Irlandes)Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar (Islandés)Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italiano)Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto (Japonés)Natale hilare et Annum Nuovo! (Latín)Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu (Letón)Linksmu Kaledu (Lituano)Streken Bozhik (Macedonio)Selamat Hari Natal (Malayo)Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja (Maltés)Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan (Mandarín)Meri Kirihimete (Maorí)Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye (Mongolés) God Jul og Godt Nyttår (Noruego)Polit nadal e bona annada (Occitano)Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu (Tok Pisin (hablado en Papúa Nueva Guinea)Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczesliwego Nowego Roku (Polaco)Boas Festas e um feliz Ano Novo (Portugués)Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua (Rapa-nui)Sarbatori vesele (Rumano)Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom (Ruso)ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican (Somalí) Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal (Sudanés)God Jul och Gott Nytt År (Sueco)ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (Swahili)Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai (Tailandés)Nathar Puthu Varuda Valthukkal (Tamil)Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun (Turco) Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! (Ucraniano)Chuc Mung Giang Sinh (Vietnamita)Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo (Zulú) Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo (Castellano)

TAL VEZ LOS IDIOMAS PUEDAN ESCRIBIRSE EN FORMA DIFERENTE, PERO EL SENTIDO DE LA NAVIDAD ES EL MISMO: PAZ,AMOR Y FELICIDAD

FELIZ NAVIDAD DE TODO CORAZON!! Y UN NUEVO AÑO LLENO DE PROSPERIDAD!!

jueves, 10 de noviembre de 2011



Plazo de presentación, venció el 20 de octubre

31,3% DE ALCALDES DISTRITALES Y 38,5% DE CENTRO POBLADO ESTAN OMISOS A LA PRESENTACION DEL REGISTRO NACIONAL DE MUNICIPALIDADES 2011, EN LA REGIÓN PIURA

El 31,3% de Alcaldes distritales, esto es 20 Municipalidades Distritales y 38,5%, es decir 20 de Centro Poblado, se encuentran en calidad de omisas a la presentación del Registro Nacional de Municipalidades 2011, cuyo propósito es actualizar la información estadística de las municipalidades provinciales, distritales y de centros poblados del país.

De acuerdo a la Resolución Jefatural Nº 181-2011-INEI, del 08 de agosto del 2011, el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI), viene ejecutando el Registro Nacional de Municipalidades (RENAMU) correspondiente al año 2011, que permitirá conocer el alcance de los programas sociales y económicos que ejecutan las municipalidades a nivel distrital, como Programa del Vaso de Leche, Club de Madres, Comités de Gestión Wawa Wasi; así también, la infraestructura básica a nivel distrital sobre educación, salud, electricidad, agua y desagüe, transportes y comunicaciones, las principales obras de construcción y sobre la infraestructura distrital, recursos, servicios municipales que se brinda a la población, las acciones que realizó la municipalidad para incentivar a la Micro y Pequeña Empresa (MYPE), acciones de promoción de empleo productivo generadas en el distrito y sobre la participación de la población en la gestión administrativa de la municipalidad, así lo dio a conocer el Econ. Martín Herrera Boyer, Director de la Oficina Departamental de Estadística e Informática de Piura.


Herrera Boyer, manifestó que el plazo de presentación venció el 20 de Octubre del presente año, indicó que las Municipalidades omisas están sujetas a sanción, las municipalidades distritales omisas son: El Tallán, Ayabaca, Frías, Lagunas, Sapillica, Huancabamba, Sóndor, Sondorillo, Santa Catalina de Mossa, Santo Domingo, Salitral, Yamango, Amotape, El Arenal, Colán, Vichayal, Miguel Checa, El Alto, La Brea y Los Órganos. Y las municipalidades de Centro Poblado omisas son: Valle de Los Incas, San Martín CP 3, Pechuquiz, Curilcas, Lagunas de San Pablo, Matalacas, Bellavista de Cachiaco, Oxahuay, Los Ranchos, El Carmen, Talaneo, Paccha, Santiago, Pambarumbe, Tamboya, Choco, La Islilla, San Lucas de Colán, Miramar y La Tortuga.

Finalmente, Herrera Boyer, hizo una invocación a los Alcaldes provinciales, distritales y de centro poblado que aún no cumplen con el diligenciamiento del RENAMU 2011, hacerlo a la brevedad posible, al INEI-Piura sito en Calle El Parque Nº 212 - Urb. Santa Isabel o por el correo electrónico: renamu@inei.gob.pe o al de odei-piura@inei.gob.pe. Para cualquier consulta, sírvanse llamar a los teléfonos siguientes: (073) 335888-306048.

PIURANOS SE DESPIDEN DE MONSEÑOR CANTUARIAS





http://www.piuraweb.com/
Con sentimientos de dolor y consternacion miles de piuranos acuden a la Basilica Catedral San Miguel de esta ciudad, para despedir el cuerpo del Obispo Emerito de Piura y Tumbes Mons. Oscar Ronald Catuarias Pastor.






El feretro fue colocado al ras del piso, sobre una alfombra roja con detalles de color verde y crema. Alrededor del féretro hay rosas blancas, y encima del mismo se observa un ramo de flores.
Este gesto de que el ataud repose sobre el piso tiene un significado que se interpreta desde el puto de vista eclesial como un simbolo de la sencillez de la persona recordando ademas el sentido de la fragilidad del hombre.
El cuerpo de quien fuera Pastor de la Arquidiócesis de Piura durante veinticinco años estará en la Catedral de nuestra ciudad hasta el jueves 10 de noviembre al mediodía, momento en el que Monseñor Eguren celebrará la Misa de exequias para luego ser trasladado al Cementerio “San Miguel Arcángel” (Ex Metropolitano).






SU LLEGADA A PIURA
Cerca de las 9:30 de la noche llegaron ayer a la Basílica Catedral de Piura los restos mortales de Monseñor Oscar Cantuarias Pastor, Arzobispo Emérito de Piura, quien falleció en la ciudad de Lima. Nuestro Arzobispo Metropolitano, Monseñor José Antonio Eguren S.C.V., recibió el cuerpo de Monseñor Cantuarias en el aeropuerto de Piura, acompañándolo todo el trayecto hasta la Basílica Catedral donde está siendo velado.




El ataúd ingresó al templo cargado por los sacerdotes de las diferentes parroquias de Piura. Posteriormente Monseñor Eguren ofició un responso ante la presencia de familiares y numerosos fieles que llegaron con ofrendas florales, tras lo cual se formó una larga fila de personas que ordenadamente fueron acercándose al féretro para despedir a Monseñor Cantuarias.











SU VIDA




Monseñor Oscar Cantuarias nació en Ascope (Trujillo) el 13 de Mayo de 1931. Hizo sus estudios en el Seminario de Santo Toribio de Mogrovejo de Lima, siendo ordenado sacerdote para la Arquidiócesis de Lima el 17 de diciembre de 1955.
Tres años más tarde es incorporado a la recién creada diócesis de Huacho, lugar donde es muy recordado por haber desarrollado una vasta labor pastoral especialmente como párroco en la Catedral en los años 60.
En Roma Monseñor Cantuarias realizó un Diplomado en Sociología Religiosa. El 2 de diciembre de 1973 el Papa Pablo VI lo ordena Obispo de Tacna y Moquegua, diócesis al sur de Perú donde realiza una importante labor pastoral.
Es promovido a la Arquidiócesis de Piura el 09 de Septiembre de 1981, tomando posesión de su cargo el 06 de diciembre de 1981 en reemplazo de Monseñor Fernando Vargas Ruiz de Somocursio promovido a la Arquidiócesis de Arequipa.
En 1983 Piura debió enfrentar las devastadoras consecuencias del paso del fenómeno del niño por estas tierras. Monseñor Cantuarias trabajo arduamente por sacar adelante iniciativas que ayudarán a paliar la emergencia. Gracias a sus gestiones, hoy se cuenta con el canon petrolero el cual hoy es usado por las municipalidades, universidades y Gobierno Regional de Piura.
Durante su gobierno episcopal el entonces Papa Juan Pablo II, en su primera visita al Perú, pisa tierras piuranas el 04 de febrero de 1985.
El 3 de Junio de 1990, Monseñor Cantuarias Pastor convocó al primer Sínodo Arquidiocesano bajo el lema "Construyamos Juntos Nuestra Iglesia". El 15 de Agosto de 1992, en la Fiesta de la Asunción de la Virgen, se clausuró este magno evento de gran repercusión en la vida de nuestra Iglesia local.
En el año 2006 Monseñor Cantuarias deja el cargo episcopal tras alcanzar el límite de edad de 75 años. Ese mismo año el Papa Benedicto XVI nombra a Monseñor José Antonio Eguren Anselmi, SCV, Arzobispo Metropolitano de Piura.
El 26 de enero de 2007, durante la 89ª Asamblea Plenaria de los Obispos del Perú, Monseñor Cantuarias recibió la medalla de oro de Santo Toribio de Mogrovejo, por su servicio a favor de la Iglesia en el Perú.
Posteriormente Monseñor Cantuarias recibe de la Santa Sede el nombramiento de Arzobispo Emérito de Piura.




martes 8 de noviembre de 2011
¡GRACIAS MONSEÑOR CANTUARIAS!




Por: Miguel Godos Curay




Monseñor Cantuarias Pastor vive en el recuerdo de todos los piuranos. Junto a Luis Paredes Maceda, Luis Urteaga y Robespierre Bayona fue uno de los líderes del Frente Cívico de Piura en los duros días de 1982. Si algo lo caracterizó fue su claridad para llamar a las cosas por su nombre.




En tiempos donde se afloja la sinceridad. Monseñor Cantuarias sacaba roncha en sus homilías. Aún recuerdo cuando dijo que la fe de los piuranos era un compromiso sospechoso. “Si de los 800 soles que se recogen mensualmente de los alcancías de la catedral 750 son falsos qué podemos pensar de los piuranos.




Sí son falsos con Dios que queda para ellos mismos.” Sus sacudones a la conciencia son inolvidables. En cierta ocasión con motivo de los festejos fundacionales de Piura, invitó, a los policías municipales a que tomaran asiento en los sillones vacíos de las autoridades. “Ustedes valen más que las flores marchitas que sostienen” dijo.




En otra oportunidad recorriendo las defensas del barrio norte con el agua a las rodillas cargaba sacos y ramas para defender la ciudad de los aniegos lo que los propios vecinos se resistían a hacer. Su valentía en la punta de la lengua le costó memorables gestos.




Todo el mundo recuerda el día en que en el avión presidencial el entonces Ministro de Energía y Minas Carrasco Távara vino a pedirle disculpas personalmente por unas desafortunadas declaraciones.




Unos lo llamaban “cura rojo” como la beterraga otros “cura verde” como el tamal. Ante estas porfiadas virulencias. Monseñor sonreía. “Soy del color de los ojos de ustedes”.Cantuarias Pastor, tenía gestos humanos nobles. Fue lo que sucedió el día en que le robaron a “Cholita” su engreída mascotita.




“Robaron “la cholita” a Monseñor” señalaban en tono humorístico los noticieros de las radios. Monseñor, sufrió en carne propia la desolación de la ausencia de una perrita encariñada con el prelado.




En aquel entonces en una entrevista dijo lo siguiente: “Si uno siente afecto por estas criaturas que queda para los humanos que somos hijos de Dios. ¿Cómo será de inmenso el amor de Dios?”. Uno de los acontecimientos que lo emocionó profundamente fue la venida de Juan Pablo II a Piura en 1985.




Su sensibilidad social y sus palabras de aliento con todos son inolvidables. El alcalde Pepe Aguilar le llamaba “hermano mayor” y le pedía consejos. Tenía palabra fluida para dirigirse a los jóvenes. Su actitud desenfadada para señalar entuertos le costó maledicentes comentarios. Sin embargo, permaneció íntegro con su proverbial sencillez y pobreza.




Estuvo en Paita el pasado septiembre diciendo misa y predicando en la novena de La Merced.




En el año 1982 tuvo el coraje de hablar al corazón de los piuranos y pedirles que se sacudieran de la tragedia de ver destruida su ciudad.




En aquella ocasión dijo: “Como dice esa canción que las radios repiten para levantar el ánimo: No dejen que otros hagan lo que ustedes pueden hacer. Saquen ese Grau que tienen dentro y muéstrenlo con valentía.




Sean solidarios pero no de la boca para afuera sino con el corazón. Sí los piuranos están hechos para proyectos enormes por qué nos cruzamos de brazos, por qué somos indiferentes.”Uno de los reclamos de Monseñor, que despertó polémica fue la falta de autenticidad en los piuranos. “Si hasta en el Museo Grau lo único que encontramos son copias fotostáticas y réplicas.




¿Cómo vamos a ser auténticos? Tenemos que aceptarnos como somos. Sin el maquillaje florido de los eufemismos y las mentiras”.




Monseñor Oscar, como era su deseo póstumo, descansará, entre los algarrobos y los arenales calenturientos de Piura. Aquella ocasión en el Campus de la UNP, el sol reverberaba entre los algarrobos.




Y los estudiantes de la UNP y la UDEP marchaban peregrinando junto a la efigie de la advocación mariana “Sedes Sapientae”.




Monseñor contemplando el tornasol de la tarde. Dijo: “Se habrán dado cuenta estos jóvenes que tienen vocación de grandeza y son como ese sol del atardecer piurano”.




¡Gracias Monseñor por acercarte a tu pueblo¡(Arzobispo de Piura Monseñor Oscar Cantuarias Pastor y su Santidad Juan Pablo II)
Publicado por MIGUEL GODOS CURAY en




viernes, 4 de noviembre de 2011

D